您現(xiàn)在的位置:首頁 - 留學(xué)問一問

日語發(fā)音詞典:日語口語學(xué)習(xí)必備

2025-08-01 06:44:14 來源:中國教育在線

近年來越來越多的同學(xué)為了提升自身競爭力,選擇去日本留學(xué)。無論是在生活、學(xué)習(xí)還是在工作中,都需要用日語。很多同學(xué)的日語發(fā)音不是很標(biāo)準(zhǔn),這個時候需要日語發(fā)音詞典。

 

日語的語音以簡單著稱:音少,沒有拼讀,聲調(diào)簡單,學(xué)習(xí)起來確實比較簡單,但是有很多人發(fā)音沒有你想象中的那么標(biāo)準(zhǔn)。常見的日語發(fā)音問題如下:

1、不習(xí)慣讀0調(diào)

中文是一種聲調(diào)語言,講究平仄搭配,很少有接連幾個平聲字的詞,古詩格律中也很忌諱“三連平”。試想我們?nèi)绻选敖裉炷愫脝帷倍及l(fā)成一聲,豈不是像機(jī)器人一樣?

但日語中就恰恰有大量的讓我們讀不慣的“平調(diào)詞”。比如「とりあげられる」這個詞,正確讀音是6號或0號,也就是說有5或6個音是同一聲調(diào)的,這在我們中國人聽來實在太怪了,所以許多人都會下意識地把它“改造”得好聽些。比如把「あ」或「ら」聲調(diào)降低,營造出有高有低的和諧語音。

再比如「~ていただく」應(yīng)該讀0調(diào),但許多人會把「いただく」讀3調(diào)。因為如果是0調(diào)的話,「~ていただく」加上后續(xù)假名,就有6個音是同一聲調(diào)的,實在太詭異了!但日本人就是這么念的。

據(jù)我觀察,不習(xí)慣讀0調(diào)是一個非常普遍的問題,即使是語感很好的人,由于先入為主概念的影響,如果無人糾正,也很可能意識不到自己讀錯了。

 

2、助詞、助動詞聲調(diào)不準(zhǔn)

通過剛才的第2個問題我們可以發(fā)現(xiàn),即使我們把詞本身讀對了,對于后續(xù)助詞是高音或低音,也往往把握得不是那么準(zhǔn)確。

比如:月,川,土,星,這四個詞的聲調(diào)都是“低-高”,但由于前兩個是2調(diào),后兩個是0調(diào)所以后續(xù)助詞時的讀音是這樣的:

助詞讀不準(zhǔn)的人也有很多,其實并不是我們聽不出,而是因為我們在聽語音時,注意力不自覺地就集中在重點詞匯上,往往忽略助詞的緣故。

助動詞也是同樣的道理,比如「わからない」是3調(diào),但很多人讀成4調(diào)。如果大家想查找動詞,形容詞的各種活用形的讀音,可以參考“OJAD”這個在線聲調(diào)詞典!

 

3、音調(diào)過高或過低

日語雖然有高低音之分,但高音和低音間的音階差距不是很大,而不少中國學(xué)生會把高音讀得很高,或低音讀得很低,給人一種很夸張的感覺。比如下面的例子:

這種情況是由于母語的影響,平時需要多聽多模仿。如果是那種讀著讀著突然高上去的情況,則要找準(zhǔn)一個音作為基準(zhǔn),其他音的聲調(diào)都跟它看齊,慢慢矯正。

 

4、長音、促音、撥音長度不夠

日語語音有兩大特色,一是聲調(diào)平緩優(yōu)美,二是有韻律感。這第二點就體現(xiàn)在大量的撥音、促音和長音上。日語中,ん、っ分別要占一拍,長音是兩拍,這樣有長有短的組合讓日語充滿韻律美,但對中國人來說也是難點。不少人讀長音和促音時停頓的時間不夠,讀快時甚至把它們省略掉。讀撥音時往往會把撥音跟前面的假名連在一起,比如「てんけん」應(yīng)該是四拍,有人讀快了就變成兩拍了。

出現(xiàn)這種問題的同學(xué),應(yīng)該加強(qiáng)節(jié)奏感的練習(xí)。

 

5、撥音與前面假名拼讀

撥音ん并不會過多地影響前面假名的發(fā)音,但很多人會下意識地將它和前面的假名拼在一起,導(dǎo)致其發(fā)音也發(fā)生了變化,尤其以「え」段假名最為嚴(yán)重。比如「てん」ten,有人會讀成tn或者tan,并且毫無自覺,如果不加以糾正就會一直錯下去。

 

6、高音后置

高音后置指的就是在讀復(fù)合動詞或者較長的句子時,高音放在后面的補助動詞或助動詞上的情況。比如:「わかってる」高音在「て」上,「かんじたことなんですが」高音在「な」上。這就會給人一種本末倒置的感覺。甚至有人在讀サ變動詞時高音喜歡放在する上,或許與其本身的方言習(xí)慣有關(guān)。

 

7、清濁音不分

這一點我也是很迷,明明清音和濁音完全不同(比如漢語的“他”不會有人讀成“噠”吧?),為什么總有人會把他們混在一起呢?大概是因為它們用了同樣的假名的緣故?但,假名的寫法不是最初級的問題嗎?

還有的人是因為不會發(fā)非送氣音而刻意將其發(fā)成濁音,導(dǎo)致清濁不分,甚至?xí)鴮戝e誤。其實非送氣音不是一個致命的錯誤,如果不會發(fā)就念成清音,頂多是發(fā)音不自然而已,不要故意念成濁音呀!

 

8、基礎(chǔ)發(fā)音有誤

日語的基本發(fā)音很簡單,但也有幾個容易出現(xiàn)問題。比如え段假名,常有人發(fā)成ai或ei。比如把せん讀成森,把けん讀成肯,導(dǎo)致發(fā)音帶著濃濃的“中國味”。還有拗音中よ、ゆ不分的情況也比較普遍。

這些音本身并不難,只是中文里沒有同樣的音,有些學(xué)生的音感不好,聽不出自己發(fā)音的問題,又沒有得到糾正,就一直錯了下去,這種情況就非??上Я?。

 

為了糾正發(fā)音,就需要日語發(fā)音詞典,來慢慢糾正。“NHK日本語発音アクセント辭典”,即“NHK日本發(fā)音詞典”分割成5個部分???cè)萘考s1G。本來一個軟件,因為從各種信息看來,很多驢友不會安裝,這是電腦的系統(tǒng)問題,可惜了好東西。這個軟件,以50音圖為主,網(wǎng)羅了所有的日語發(fā)音技巧,全套教材是由一群日本NHK播音員朗誦的,是一個訓(xùn)練日本人學(xué)會正確地說好 “普通話”的教材,當(dāng)然也適用于國外日語中高級者使用,也可以作為日語初級者的參考,但難度較大。

 

NHK日語發(fā)音詞典已由日語資深前輩全部展開制作成視頻,每個朗誦后面留下空白時間,供學(xué)習(xí)者跟讀。堅持不懈,每天聽它幾遍,跟讀幾遍,一定會糾正你的日語發(fā)音的惡習(xí),練出一口漂亮的日語。

>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進(jìn)行處理解決。

免費獲取留學(xué)方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務(wù)包括教育服務(wù)、電視廣播....
HOT
留學(xué)費用測算
免費留學(xué)評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案